Alrik:Stilrichtlinie

Aus Alrik
Wechseln zu:Navigation, Suche

Diese ist eine recht lose Sammlung, an grundsätzlichen Entscheidungen, die wir bislang getroffen haben. Konstruktive Diskussionen sind gerne gesehen. Wenn ihr etwas grundsätzlich ändern wollt, sprecht mit uns. Es findet sich bestimmt ein Ansatz. Zu vielem haben wir schon lange gegrübelt und es nur schlecht dokumentiert. Wenn es euch dann wichtig genug ist, seid ihr gerne eingeladen, die Umsetzung aktiv voranzutreiben.

Wiki-Zeug

Im Wesentlichen orientieren wir uns an MediaWiki Standards. Links innerhalb des Wikis sollten nur bei erster Nennung erfolgegn: Das ist der erste [[Verweis]]. Der zweite Verweis muss nicht mehr gesetzt werden.

Zauber

Eine Besonderheit ist, dass die Zauber bei uns einen recht besonderen Eintrag erhalten, nämlich ein "Alias"; darunter sammeln wir nennenswerte Unterschiede zu Übersetzungen aus der Vergangenheit oder zu aktuellen, vergleichbaren Spielen. Der Grund ist, dass es für verschiedene Begriffe über die Editionen hinweg unterschiedliche Übersetzungen gab und gibt. Wir haben bei der Wahl der Übersetzung oft exegetisch gearbeitet, etablierte Übersetzungen verglichen, aber manchmal uns entschieden, dass uns ein bisschen Eigensinn wichtiger ist als Einheitlichkeit. Polymorph Other haben wir z.B. mit Vielförmiges Gegenüber übersetzt, weil wir den Versuch wagen wollten, die Eigenartigkeit von "Polymorph" innerhalb des Englischen ein bisschen mit anklingen zu lassen. Da die erste Edition traditionell viel mit englischen Büchern gespielt wurde und wird, haben wir als erste Alternative immer den englischen Namen mitangegeben.

Z.B. Vielförmiges Selbst enthält folgenden Eintrag in der Tabelle: |alias=Verwandlung (Selbst) (S&W)

Zaubernamen werden auch immer kursiv geschrieben: ''Vielförmiges Selbst''

Generell arbeiten wir viel mit unterschiedlichen Vorlagen und das Wiki ist eine Art verkappte ALRIK-Datenbank, bei der vieles automatisiert dargestellt wird und auf unterschiedlichste Art sortiert werden kann.

Geldbeträge

Ab 10.000 mit einem Punkt als Gruppentrennzeichen, darunter ohne Gruppentrennzeichen. Als Gruppentrennzeichen wird das schmale, geschützte Leerzeichen (U+202F) bevorzugt. Weil dieses bei der Eingabe oft problematisch ist, verwenden wir auch gerne den Punkt.

Beispiel: 1000 GM (ohne Zifferngruppierung), aber 10.000 KM (mit Punkt) oder 10 000 KM (mit schmalem, geschützten Leerzeichen, bevorzugt).

Wer U+202F nicht schreiben kann:   und   haben den gleichen Effekt: 10 000 KM, 10 000 KM. Im Quelltext ist dies aber nicht einfach zu lesen (10 000 KM).

Gendern

Die konkrete Darstellung von Geschlecht im Spiel hängt von der jeweiligen Kampagnenwelt ab. Wir gehen davon aus, dass Menschen aller erdenklichen Merkmale und Hintergründe Charaktere aller Klassen und Spezies gleichermaßen spielen können. Sprachlich geht momentan einiges noch durcheianander, mal ist von einer Spielerin die Rede, dann wieder von einem Kleriker usw. Das Wiki-Prinzip war für uns: erstmal alles so schnell wie möglich ins Wiki kriegen. Die meisten ersten Entwürfe stammen von Robotern, welche den englischen Text ohne Rücksicht auf Pronomen übersetzt haben. Manchmal haben wir uns bemüht Pluralworte zu finden, andere Male werden Anwender und Anwenderinnen benannt. Manchmal hatte jemand Zeit sich darüber intensiver Gedanken zu machen, manchmal nicht. Ein bisschen ist das auch Absicht, weil die erste Edition eben auch eine etwas ungekämmte, ungebügelte Gestalt ist, die Bass in einer Krautrock Band spielt. Zu viel Uniformität scheint anti-thetisch zur ersten Edition. Aber auch hier gilt: Wenn dir das Thema wichtig ist, komm auf uns zu, wir versuchen eine Umsetzung dafür zu finden und du treibst diese Umsetzung aktiv voran. Bei ALRIK ist ein jeder Jeck jern jesehen!

ALRIK Handarbeit

Unter ALRIK Handarbeit fassen wir alles zusammen, was wir geschrieben haben, um Ideen und Gedanken auszuführen bei denen wir uns gewünscht hätten, jemand hätte sie etwas genauer in OSRIC ausgeführt. Bei den jeweiligen Diskussionsseiten haben wir ab und zu versucht festzuhalten, wie wir zu diesen Gedanken gekommen sind. Das Erlernen neuer Zauber ist ein gutes Beispiel, aber auch Imperiale Einheiten ist uns wichtig, weil es die wargaming Wurzeln des Hobbies mitaufgreift und versucht zu zeigen, wie Kästchen und Finger zählen einfach und schnell helfen kann, Räume zu verstehen und effektiv zu beschreiben.

Aber auch eigene "Gygaxian Building Blocks" (shoutout an Settembrini) werden wir nach und nach vorstellen: eigene Monster, Klassen, Spezies, magische Gegenstände, Regelvarianten etc. Das sind alles Dinge, die voll kompatibel mit ALRIK sind und als Blaupausen zu verstehen sind.

Wenn ihr eigene Inhalte beisteuern möchtet, legt sie am Besten auf eurer Nutzerseite an, macht uns darauf aufmerksam und wir können dann überlegen, wie und wo wir das in ALRIK integrieren oder zumindest darstellen können.

Alrik Handarbeit Beispiel: Eine Alternative zur Stärke Tabelle

Wenn ihr angemeldet seid, habt ihr auch eine eigene Benutzerseite. Dort einen Link anlegen, der mit einem Schrägstrich beginnt: [[/Stärke]]. Diese Seite ist nun eine Unterseite eurer Benutzerseite. So können wir alle unsere Hausregeln festhalten.

Die Säulen von ALRIK

Jetzt wird es metaphorisch. Aber im Wesentlichen soll ALRIK mehrere Dinge gleichzeitig sein bzw. werden:

  • Nachschlagewerk vor dem Abenteuer, also z.B. Charaktererschaffung für die Abenteuergruppe oder das Platzieren von Schätzen für die Spielleitung
  • Nachschlagewerk während des Abenteuers, sowohl für Abenteuergruppe als auch Spielleitung
  • Nachschlagewerk zwischen den Abenteuern

Und das gleichermaßen für Leute, die das Original im Regal stehen haben oder solche, die zum ersten Mal ein Rollenspiel spielen.

  • Die OSRIC-Texte sind das Skelett: OSRIC erlaubt uns einfach die Texte zu übersetzen ohne selbst darüber nachdenken zu müssen, welche Spielelemente nun Teil der OGL sind.
  • Unser Wiki und seine Struktur sind das futuristische Exo-Skelett: wir können mit dem Wiki Ideen, Textstellen, Regeln etc. auf eine Art verknüpfen und dadurch verständlicher machen, die als tradtionelle Übersetzung für eine Veröffentlichung als Printprodukt nicht möglich wären.
  • ALRIK Handarbeit ist das Maschinenöl im Exo-Skelett: es hilft, die quietschigen, hakeligen Stellen zu ölen, damit sie runder laufen. Das sind Texte, die versuchen Ideen der Originale explizit und in eigenen Worten zu erklären.