Mit Tieren sprechen: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (→top: clean up, replaced: |englisch=Speak with Animals → |englisch={{subst:ucfirst:{{subst:lc:Speak with Animals}}}}) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{InfoboxZauber | {{InfoboxZauber | ||
|englisch=Speak with | |englisch=Speak with animals | ||
|magieschule=Verwandlung/Veränderung | |magieschule=Verwandlung/Veränderung | ||
|kleriker=2 | |kleriker=2 |
Aktuelle Version vom 1. Dezember 2024, 23:16 Uhr
[+] Mit Tieren sprechen
Englisch: Speak with animals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Klerikaler Zauber (Grad 2) Druidischer Zauber (Grad 1) Heidnischer Zauber (Grad 2) | |||||||
Magieschule:0 | Verwandlung/Veränderung | ||||||
Reichweite:0 | 0 | ||||||
Wirkungsdauer:0 | 2 Runden/Wirkstufe | ||||||
Komponenten:0 | V, S | ||||||
Rettungswurf:0 | Keiner | ||||||
| |||||||
| |||||||
|
Mit Tieren sprechen erlaubt es dem Anwender mit normalen Tieren mit Ausnahme von geistlosen Kreaturen zu kommunizieren und deren "Sprache" zu verstehen. Solange der Zauber andauert, wird das Tier und alle anderen Tiere der gleichen Art in seiner Gesellschaft nicht angreifen, selbst wenn es anfangs feindselig war.
Wenn die Gesinnung des Tieres Neutral oder von der gleichen Tendenz wie der des Anwenders ist, kann das Tier je nach Verlauf des Gesprächs geneigt sein, dem Anwender in irgendeiner Weise zu helfen. Es ist wichtig zu beachten, dass der Zauberspruch kein Sprechen mit Tieren monströser oder unnatürlicher Natur erlaubt; die Kommunikation mit einem Monster wie z.B. einem Schreckhahn liegt jenseits der Kraft des Zauberspruchs. Ebenso wenig verleiht der Zauber einem Tier plötzlich Intelligenz; die Beobachtungen und Meinungen eines Tieres wie z.B. eines Dachses werden den eigenen Erfahrungen, Motiven und intellektuellen Einschränkungen des Tieres entsprechen.
Die druidische oder heidnische Variante erlaubt es, mit allen Tieren einer bestimmten Art oder Spezies zu sprechen anstatt nur einem Tier zu sprechen.